Mahakarya Sang Pemenang

Halo, Gadisku yang Cantik Bagian 2



Halo, Gadisku yang Cantik Bagian 2

0

Yang Yan bukanlah seorang pemandu wisata profesional. Kalimat-kalimat penjelasannya tidak terencana atau terorganisir; dia hanya mengatakan apa pun yang muncul di benaknya. Tapi Tang En tidak peduli dengan hal-hal itu. Dia tidak punya niat untuk menambah pengetahuannya tentang universitas ini.Satu-satunya alasan dia rela mengikuti pemandu wisata yang kurang berkualifikasi itu kemana-mana, dan telah melakukan perjalanan tak berguna itu sejak awal, adalah karena dia adalah Yang Yan, gadis yang pernah ditaksirnya selama tiga tahun.

Ketika mereka tiba di sebuah patung, Yang Yan menunjuk ke patung perunggu tanpa alas kaki yang memegang seikat bunga segar di tangannya dan berkata kepada Twain, "Ini adalah DH Lawrence. Dia menulis 'Lady Chatterley's Lover', 'Sons and Lovers', dan novel-novel lain. Dia adalah tokoh sastra lokal yang terkenal di Nottingham, bahkan mungkin setenar Byron."

"Hah?" Tang En tampak bingung dan sama sekali tidak tahu seberapa besar pengaruh si Lawrence ini. Tapi dia tahu siapa Byron. Ketika masih di sekolah menengah, dia kadang mendengar satu atau dua bait dari puisinya. Normal jika seorang siswa sekolah menengah mengenal Byron. Tapi novel karya DH Lawrence (David Herbert Lawrence) di sekolah menengah Tang En mungkin masih dianggap sebagai fantasi-fantasi kapitalisme.

Ketika dia menyadari bahwa pria itu tidak tahu apa-apa tentang sosok yang membuat Nottingham terkenal di dunia, dugaan "lancang" Yang Yan muncul lagi. "Tuan, apa Anda bukan dari Nottingham?"

"Kenapa kau pikir begitu?"

Tang En sebenarnya ingin mengatakan, "Tidak! Aku bukan dari sini! Aku dari Tiongkok, dan aku teman sekelasmu ..."

"Aku dari Eastwood, barat laut Nottingham ...."

Yang Yan menatapnya dengan mata membelalak lebar. "Tuan, apa Anda bercanda? Bahkan seorang bocah lelaki berusia enam tahun dari Eastwood tahu siapa Lawrence."

"Siapa dia?"

"Penulis paling kontroversial dan unik di sastra Inggris abad ke-20. Bahkan sekarang, novel-novel yang ditulisnya masih diremehkan oleh kalangan sastra mainstream di Inggris. Mereka menolak menerima dan mengakui karya-karyanya."

"Kenapa begitu?"

"Karena novel-novelnya menggambarkan kehidupan kelas penambang, dan mengejek dan mengolok aristokrasi kaya. Perbedaan kelas dalam tulisannya sangat kuat. Kalangan sastra Inggris menganggap Lawrence sebagai penulis seks, dan menganggap apa yang ditulisnya sebagai sastra sayap kiri. Selain itu, novelnya 'Lady Chatterley's Lover' dilarang beredar selama beberapa dekade karena dianggap menunjukkan pelanggaran mencolok terhadap adat sosial yang berlaku."

"Pelanggaran adat sosial?" Tang En menemukan alasan ini agak tak bisa dimengerti.

"Well…" Yang Yan menggigit bibirnya dan menjawab, "Itu adalah deskripsi eksplisit tentang seks dan pornografi..." Dia merasa tidak pantas membicarakan hal-hal seperti itu di depan orang asing, jadi dia mengembalikan pembicaraan ke awal. "Tidakkah Anda tahu bahwa Lawrence berasal dari kota asal Anda, Eastwood?"

Tang En tahu bahwa dia baru saja membuat dirinya terlihat bodoh, jadi dia mengusap wajahnya, tidak tahu harus mengatakan apa. Tiba-tiba, dia diselamatkan oleh bunyi bel. Sekelompok mahasiswa pertukaran Cina, memakai jaket Tang berwarna merah cerah, mendekati mereka dan meneriakkan nama Yang Yan.

"Yang Yan, Yang Yan!"

Yang Yan melihat ke belakang dan menyapa mereka dengan senyum cerah di wajahnya.

"Selamat Festival Musim Semi, semuanya!"

"Selamat Festival Musim Semi untukmu juga!"

"Gong Xi Fa Cai, semoga kalian mendapat Tahun Baru yang makmur dan bisa meraih sukses akademik! Ha ha!"

Sekelompok orang-orang Cina berambut gelap tertawa bersama, dan Tang En merasa agak asing di tengah-tengah percakapan mereka, namun itu adalah bahasa yang begitu dikenalnya sehingga dia hanya bisa berdiri dengan takjub.

Festival Musim Semi? Apa hari ini sudah Festival Musim Semi?

Yang Yan ingat bahwa ada seseorang di belakangnya, jadi dia menoleh ke Twain dan berkata dalam bahasa Inggris, "Selamat Festival Musim Semi! Hari ini adalah festival tradisional Cina kami, sama seperti perayaan Natal Anda..." Kemudian ia mengulanginya perlahan dalam bahasa Cina, "Chun Jie Kuai Le! Gong Xi Fa Cai!"

Tang En membuka mulutnya, tampak ingin mengikuti kata-katanya. Tapi pada akhirnya, dia memutuskan untuk tidak mengucapkannya keras-keras.

Tentu saja, aku tahu apa yang dimaksud dengan Festival Musim Semi: reuni keluarga, makan malam keluarga di Malam Tahun Baru China, menunggu datangnya tahun baru, acara khusus TV Tahun Baru Cina, bersama dengan orang tua dan kerabatku, makan kue bulan di tanggal 15 di bulan pertama penanggalan lunar, harapan untuk mendapat kemelimpahan setiap tahun ...

Kerinduan akan kampung halaman tiba-tiba melanda pikiran Tang En, dan menjadi lebih kuat ketika dia melihat wajah Yang Yan yang tersenyum.

Dia menundukkan kepalanya dan mengeluarkan buku catatan kecil dari sakunya lalu dengan cepat menuliskan nomor telepon dan nama Inggrisnya, kemudian menyerahkannya kepada Yang Yan. Dia berkata, "Nona Yang Yan? Aku sangat mengagumi pengetahuanmu, dan aku telah menjadi seorang pecinta budaya Cina sejak lama. Aku berharap aku bisa belajar bahasa Cina dan tentang budaya Cina. Kalau kau tidak keberatan, aku ingin menyewamu sebagai guru bahasa Cina-ku. Itu adalah nomer teleponku. Setelah memikirkannya matang-matang, kau bisa menghubungiku. Ada beberapa urusan penting yang harus kuselesaikan dan aku harus pergi sekarang. Terima kasih banyak sudah untuk menjadi pemandu wisata untukku, terima kasih banyak! Selamat tinggal, dan aku juga ingin mengucapkan Selamat Festival Musim Semi!"

Setelah mengeluarkan rentetan kata-kata itu, Tang En berbalik dan bergegas pergi dari tempat yang penuh dengan sekelompok orang dan suasana yang meriah.

Yang Yan memegang catatan itu di tangannya. Dia tidak punya waktu untuk merespons. Pada saat itu, teman-temannya yang ada di dekatnya menghampirinya.

"Apa yang terjadi? Siapa pria itu?"

"Kurasa dia mirip Al Pacino muda, sangat tampan!" Seseorang jatuh cinta.

Yang Yan melirik temannya, "Aku tidak..." Kemudian dia melihat catatan di tangannya dan perlahan membaca nama Inggris yang tertulis di situ, "Tony ... Tony Twain?"

Seorang pemuda berteriak ketika dia mendengar nama ini.

"Tony Twain? Apa yang dia lakukan di sini?"

"Apa kau kenal dia, Liu Wei?" Yang Yan bertanya pada pemuda itu.

Pemuda itu menyerahkan sebuah surat kabar dengan foto besar di atasnya: Dengan latar belakang gelombang merah yang mengamuk, seorang pria berpakaian hitam mengepalkan tinjunya dan berteriak.

"Dia," kata pemuda itu pada Yang Yan sambil menunjuk pria yang berpakaian hitam di gambar. "Itu Tony Twain. Manajer Nottingham Forest."

Yang Yan menatap gambar itu untuk waktu yang lama, dan kemudian mengajukan pertanyaan yang membuat pemuda itu terkejut. "Apa itu Nottingham Forest?"

Pemuda itu melompat marah, tapi dia tidak tahu bagaimana menjelaskan prestasi brilian dan status tim Forest di kota ini kepada gadis yang belum pernah menonton sepakbola, ataupun memahaminya. Pada akhirnya, dia hanya berkata, "Singkatnya, Nottingham Forest adalah klub sepak bola paling sukses di kota ini dan memiliki sejarah yang gemilang. Tony Twain adalah manajer sepakbola profesional. Hanya itu yang perlu kau tahu."

"Oh, kelihatannya dia juga seorang selebriti." Yang Yan tertawa pada pemuda itu. "Liu Wei, apa kau menyesal karena tidak mendapatkan tanda tangannya atau semacamnya?" Kemudian dia menyerahkan catatan itu kepada pemuda itu, "Itu tanda tangan dan nomor teleponnya."

Pemuda itu menolak. "Aku bukan penggemar Forest, dan aku tidak terlalu gila sampi-sampai aku akan meminta tanda tangannya lebih dahulu. Kau saja yang menyimpan itu. Dia memberikannya kepadamu."

Gadis di sebelahnya menimpali, "Ya, itu benar. Bukankah dia ingin kau jadi guru bahasa Cina-nya? Ini adalah kesempatan yang bagus!"

"Kesempatan apa?"

"Di kampus Eropa yang indah dan tenang, kau bertemu dengan seorang pria yang sopan, dan dia memintamu untuk bertemu lagi... Oh, seorang pria gentleman dan seorang guru privat yang cantik! Sungguh kisah yang romantis!" Gadis itu, yang baru saja terpesona beberapa saat yang lalu, tersentak sadar dari lamunannya hanya untuk kembali terpikat.

"Ali, apa kau terlalu banyak membaca novel roman?" Menghadapi sekelompok temannya di universitas ini, Yang Yan hanya bisa tersenyum tanpa daya.

"Tidak, Ali merujuk pada 'Jane Eyre,'" kata gadis lain dengan serius sambil memperbaiki posisi kacamatanya.

Ali segera mengulurkan tangannya dan berpura-pura pingsan, "Oh, Rochester! Apakah kau pikir aku tak memiliki hati dan jiwa hanya karena aku pendek dan polos? Kalau Tuhan memberiku sedikit kekayaan dan kecantikan, aku akan membuatmu sulit untuk meninggalkanku seperti halnya sulit bagiku untuk meninggalkanmu..."

Semua orang tertawa, dan Yang Yan juga tertawa senang bersama mereka. Di tengah tawa mereka, dia melihat catatan itu, dan akhirnya memutuskan untuk tidak membuangnya. Sebagai gantinya, dia melipatnya dan memasukkannya ke dalam sakunya. Dia berasal dari keluarga kaya dan tidak perlu bekerja untuk mencari uang dan membiayai kuliahnya atau untuk menghidupi dirinya sendiri. Selain sekolah, ia punya banyak waktu luang untuk melakukan hal-hal favoritnya, seperti pergi berbelanja dengan teman-temannya, atau mencari tempat yang tenang untuk membaca. Tapi dia masih ingin menyimpan nomor kontak yang berhubungan dengan tawaran pekerjaan itu.

Kenapa? Dia sendiri juga tidak tahu alasannya. Mungkin karena nama keluarganya terdengar seperti nama orang itu?

※※※

Saat Tang En berjalan dengan cepat melintasi kampus, dia mencoba mengingat kalender tahun ini. Setiap awal tahun baru, dia harus memeriksa kapan Tahun Baru Cina akan dimulai setiap tahun.

Aku ingat!

Langkah Tang En tiba-tiba terhenti.

1 Februari adalah Malam Tahun Baru Cina, dan 2 Februari adalah Festival Musim Semi. Itu benar!

Kemarin adalah Malam Tahun Baru China, dan dia telah memimpin tim menuju kemenangan sejak dia melatih Tim Pertama. Hari ini adalah Festival Musim Semi, festival Cina paling tradisional, dan yang paling penting; Festival Musim Semi!

Selama sebulan terakhir, dia merasa otaknya hampir mengalami korslet akibat perpindahan tubuhnya, dan dia sangat sibuk tinggal di dunia yang tak dikenalnya ini. Dia benar-benar lupa tentang hal yang sangat penting ini. Bagaimana keadaan orang tuaku sekarang? Apakah mereka sehat? Apakah mereka panik karena kehilangan putra mereka? Dia tidak pernah terlalu memikirkan orang tuanya, karena dia adalah orang yang sama bahkan sebelum dia berpindah tubuh. Sekarang dia merasa bahwa dia sangat tidak berbakti.

Berapa tahun dia tidak pulang untuk Festival Musim Semi? Dua atau tiga tahun, atau mungkin lebih lama?

Pada tahun 2004, dia menemukan pekerjaan di Chengdu, hanya setahun setelah lulus dari universitas. Dalam upayanya untuk tetap berada di kota, dia memutuskan untuk tidak pulang saat Festival Musim Semi. Dia hanya menelepon ke rumah pada Malam Tahun Baru Cina untuk memberi salam. Selama Festival Musim Semi tahun 2005, dia sudah memiliki dua pekerjaan. Meskipun ia menerima undangan di akhir reuni alumni, hanya sedikit orang saja yang masih mengingatnya. Orang-orang lain telah mencapai sukses dalam karier dan kehidupan mereka, sementara dia tidak mencapai apa pun. Merasa sedih, dia memutuskan untuk tidak pulang dan merusak reputasinya. Dia tidak akan tahu harus berkata apa jika orang tuanya bertanya tentang pekerjaannya. Selama Festival Musim Semi 2006, ia berganti pekerjaan lagi, dan masih menggunakan telepon untuk mengirim salam Tahun Baru Cina kepada orang tuanya dalam perjalanan ke Shanghai untuk urusan bisnis. Kemudian, saat Festival Musim Semi 2007, pekerjaannya cukup stabil, dan dia tidak harus melakukan perjalanan bisnis, tapi dia hanya sedang tidak ingin kembali ke rumah. Jadi, dia hanya memberikan alasan kepada orang tuanya tentang kenapa dia tidak bisa pulang tahun itu. Saat dia mendengar petasan malam Tahun Baru Cina yang dinyalakan, dia menelepon lagi untuk memberi salam. Dia merasa bahwa dia telah kebas pada festival tradisional seperti Festival Musim Semi, dan semuanya sama baginya.

Harus dikatakan bahwa Tang En memang bukan anak yang berbakti. Bahkan jika dia jarang berinisiatif menelepon ke rumah untuk menghubungi keluarganya, dia selalu menyimpan kata-kata yang ada di dalam hatinya. Dia sudah seperti ini sejak dia masih muda. Dia sudah terbiasa dengan itu, dan tidak merasa ada yang salah dengan itu.

Tapi sekarang ... pada tahun 2003 Nottingham, Inggris, untuk pertama kalinya, ia memiliki dorongan yang kuat untuk menelepon ke rumah. Dia ingin mendengar suara orang tuanya, meskipun hanya satu kalimat saja.

Dia mengeluarkan ponselnya, mencari nomor telepon rumah di dalam ingatannya, dengan hati-hati memasukkan nomor itu, lalu berdiri di bawah pohon yang besar dan menunggu panggilannya terhubung.

Setelah merasa telah menunggu selamanya, Tang En akhirnya mendengar suara yang familiar di ujung panggilan.

"Halo, siapa ini?"

Itu suara ibunya!

Dia mendengar suara ibunya dan samar-samar mendengar suara bunyi petasan dan televisi melalui gagang telepon. Penyiar televisi berteriak, "Tahun Baru Cina! Selamat Tahun Baru Cina!" Untuk sesaat dia lupa untuk bicara, karena takut dia takkan bisa mendengar suara yang datang dari dunia yang jauh itu kalau dia mulai berbicara. Sepertinya yang harus dia lakukan hanyalah menarik napas dan dia akan bisa mencium aroma masakan ibunya yang harum. Ikan krispi asam manis, nasi delapan harta, rebusan daging perut babi, rebusan tulang kaki babi, kue beras berbentuk ikan, bak chang... Dan bagaimana ia bisa melupakan sosis dan daging buatan sendiri? Itu semua lebih lezat daripada keripik dan ikan goreng sialan yang hanya dibumbui garam dan cuka malt. Mulut Tang En berair mengingat semua masakan itu.

Ibunya di ujung telepon yang lain tidak mendengar ada yang berbicara, jadi dia mengajukan beberapa pertanyaan aneh lagi, lalu akhirnya menutup telepon ketika dia tidak mendapatkan balasan.

Tang En merasa kacau. Dia telah melewatkan kesempatan untuk menyapa ibunya. Tapi dia tidak perlu menelepon lagi. Dia merasa puas mengetahui orang tuanya masih hidup dengan baik, dan semuanya berjalan seperti biasa. Jika ada sesuatu terjadi padanya, suara ibunya takkan begitu tenang. Terlepas dari siapa yang berada di tubuhnya saat ini, selama dia memperlakukan orang tuanya dengan baik, Tang En sudah puas.

Tang En bersandar ke batang pohon, menatap langit biru, dan menghela napas panjang.

Meskipun hari belum berlalu, Tang En merasa sangat bahagia. Dia tidak hanya mengetahui bahwa saat ini orangtuanya baik-baik saja, tapi dia juga telah bertemu dengan gadis tercantik di kelasnya yang dulu pernah ditaksirnya diam-diam, di negara asing ini — meskipun gadis itu tak bisa mengenalinya.

Suasana hatinya berubah menjadi lebih baik setelah barusan merasa rindu rumah, jadi dia memutuskan untuk pergi ke suatu tempat.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.